Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100




Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

реферат на тему: Имплицитное выражение количественной неоднородности признака

скачать реферат

можно выделить группу прилагательных «умеренной степени». Сюда входит, прежде всего, прилагательное COLD. Другие прилагательные включены в эту группу, поскольку, судя по дефинициям, не отличаются от COLD по количественному компоненту, дифференцируясь, впрочем, по другим семантическим признакам (ср. BLEAK-cold and piercing; NIPPY-biting cold; chillingly cold). Значения «малой степени» определены как “cold + идентификатор (moderately)”.Сомнения возникают, пожалуй, лишь в случае прилагательного CHILLY. Здесь mildly может быть интерпретировано и как идентификатор степени. В семантической структуре прилагательного MILD, от которого образовано наречие, есть значение “чистой” степени-moderate in intensity, degree of character, и в этом случае данное прилагательное по праву входит в группу «малой степени» и как компонент, дифференцирующий указанное значение и значение прилагательного COLD по другому, не количественному, параметру. В этом случае CHILLY обозначает ту же степень «холода», что и COLD и должно находиться на участке градационной шкалы, соответствующем умеренной степени признака. Что касается прилагательных, обозначающих высокую температуру, то здесь значения распределились по четырём группам. «Высокую степень тепла» обозначает прилагательное HOT. Не отличается от него количественно SULTRY, по этой причине также входящее в данную группу. Температурные значения прилагательных FERVENT, FERVID, FIERY, TORRID толкуются через “hot/heat + идентификатор (intensely или intense)”. Имея указание на большее количество признака, чем HOT и SULTRY, эти прилагательные образуют группу «очень высокой степени». Прилагательное WARM обозначает умеренную степень «тепла». То же количество температурного признака обозначает MILD, толкуемое через WARM. В группу «малой степени тепла» входят значения прилагательных TEPID и LUKEWARM, обозначающие меньшее количество признака, чем прилагательные «умеренной степени тепла» (ср. moderately warm; slightly warm). Итак, семантический ряд английских прилагательных температуры по структуре является градационным. Его члены противопоставлены друг другу как члены градуальной оппозиции. Основную оппозицию образуют COLD-WARM. Эти прилагательные являются доминантами в указанном семантическом ряду. Они обладают самой высокой частотностью употребление. Другие члены ряда по представленному количеству признака отличаются, прежде всего, от них. При этом прилагательные-«неосновные» члены ряда способны выступать как простые номинации такого количественного содержания качества, для воплощения которого основные члены нуждаются в поддержке эксплицитных средств, ср.:FROSTY-very cold; HOT very warm. Таким образом, исследование имплицитной градации в семантическом ряду показало, что изучение градуальности даёт возможность посмотреть на семантическую организацию не только в позиции статических отношений между компонентами, которые её составляют, но и через призму динамики их взаимодействия. Функцию минимального семантического дифференциатора, указывающего на определённую степень интенсивности качественного признака, выполняет градуальная сема. Наличие в слове градуальной семы позволяет вычленить в лексической единице компонент количества выражаемого признака. А этот компонент лежит в основе динамической схемы организации семантического пространства. Градуирование качества по интенсивности допускает бесконечную детализацию. В случае имплицитного градуирования в пределах одного семантического ряда количество градаций, по-видимому,
Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ




зависит от конкретного градуируемого признака. Так, исследуемый материал показал, что выделение избыточного и недостаточного количества признака является слишком общим, не отражает выражаемых языком противопоставлений. Перспективным было бы изучение имплицитных средств выражения количественной неоднородности разных признаков, а также комплексное рассмотрение имплицитных и эксплицитных языковых средств градуальности признака. Интересным представляется сопоставительное исследование отражения имплицитной градации признака в разных языках. Сопоставительное изучение градации такого рода позволило бы выявить в каждом языке тончайшие различия, оттенки слов, близких по значению.

Список использованной литературы:

1. Английский лексикон в аспектах межъязыковой и межкультурной коммуникации. Москва 1993 2. К.Н. Качалова Е.Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка. Москва 1995 3. Ахманова. Словарь лингвистических терминов. 4. Харитончик. Теоретическая лексикология.

скачать реферат
1 2 3

Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

Внимание! Студенческий отдых и мегатусовка после сессии!


Обратная связь.

IsraLux отзывы Израиль отзывы