Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100




Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

реферат на тему: Словосочетания с инфинитивом

скачать реферат



Лингвистический анализ словосочетаний с инфинитивом в позиции различных членов предложения в английском языке

Оглавление:

Введение........................................................................... 2-5 Глава 1. Структурно-семантические особенности словосочетаний с инфинитивом в различных синтаксических функциях......................................................................................... 5-33 Глава 2. Стилистические особенности употребления словосочетаний с инфинитивом............................................... 34-47 Заключение...................................................................48-49 Библиография.............................................................. 50-51

Введение. Система неличных форм глагола в английском языке представлена тремя категориальными формами - инфинитивом (the Infinitive), инговой формой (the Ing) и причастием II (Participle II). Система инфинитива в английском языке традиционно характеризуется грамматическими категориями залога, вида и временной отнесенности. Форма инфинитива представлена двумя вариантами - маркированным (marked Infinitive ) и немаркированным (unmarked Infinitive). Разница между маркированной и немаркированной формой инфинитива заключается в условиях их синтаксического употребления. Формы инфинитива по способу образования ничем не отличаются от форм личного глагола: каждая форма инфинитива является как бы обобщением соответствующих личных форм глагола, однако они резко отличаются друг от друга по функциям в предложении. В предложении инфинитив может служить: подлежащим, именной частью сказуемого, частью составного глагольного сказуемого, дополнением, определением, обстоятельством. Инфинитив - не центр глагольной системы, а ее окраина. Не случайно вопрос об инфинитиве особенно волновал грамматистов. Часть их (фортуновская школа, кроме А.М.Пешковского) решительно отделяла инфинитив от глагола, ссылаясь на то, что по своему происхождению инфинитив является именем с глагольной основой, что инфинитив не принадлежит к числу ни предикативных, ни аттрибутивных форм глагола. Инфинитив был объявлен особой частью речи и рассматривался как слово, не причастное к спряжению. Так, инфинитив под именем “отглаголия” выделял из глагола в самостоятельную категорию И.Ф.Калайдович. Лишь академики Д.Н.Овсянико-Куликовский и А.А.Шахматов и лингвисты бодуэновской школы настойчиво подчеркивали, что инфинитив в современном русском языке - это “отгла-гольный номинатив”, т.е. основная, исходная форма глагола. Известно, что и А.А.Потебня, считая инфинитив особой частью речи, все же приписывал ему отношение к неопределенному лицу. Инфинитив, по Потебне, “не заключает в себе своего субъекта, но требует его как прилагательное и глагол... Отличие неопределенного наклонения от личного глагола (verbum finitum) состоит в том, что этот последний заключает в себе определение своего лица (1-го, 2-го или 3-го), тогда как в неопределенном наклонении, вырванном из связи, лицо остается неопределенным. В живой речи лицо неопределенное всегда определяется тем или другим способом” [6, с.243]. Точно также академик А.А.Шахматов вслед за А.А.Потебней настаивал на том, что “Невозможно - без насилия над языком и над своим сознанием - увидеть в форме жить отдельное слово, не связанное с формами живу, я жил и т.д. Нельзя также безоговорочно противопоставлять инфинитив всем другим “предикативным формам” глагола” [6, с.343]. Авторы теоретического курса грамматики
Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ




“Современного английского языка” [10] считают, что в современном английском языке формы инфинитива, как и формы причастия и герундия, относятся к неличным формам глагола. Анализ этих форм представляет интерес с точки зрения общей характеристики строя английского языка, одной из специфических черт которого является развитая система неличных форм и особенности их употребления. Отличие неличных форм глагола от личных заключается в том, что инфинитив, причастие и герундий не имеют грамматических категорий лица, числа и наклонения и потому не могут выполнять свойственной личным формам синтаксической функции сказуемого. Отсутствие наиболее существенной для их синтаксической функции категории лица отражается в самом термине “неличные формы”. В отношении именных черт неличные формы сохраняют свойственные им исторические связи с существительным (инфинитив и герундий) и с прилагательным (причастие), тогда как глагольные черты являются, главным образом, результатом их постепенного и длительного развития. История развития неличных форм глагола есть история их постепенного включения в глагольную систему, вследствие чего для выявления их специфики в современном английском языке их глагольные свойства имеют большее значение, чем исконно присущие им именные черты. Выбор темы квалификационной работы объясняется своей актуальностью и относительной новизной. Знакомство с научными исследованиями по данной теме показывает, что она мало разработана, особенно советскими, российскими англистами, чему подтверждением является отсутствие в фондах солидных библиотек города, в частности, Зональной научной библиотеки Ростовского университета, диссертаций и материалов конференций даже по частным вопросам данной проблемы. Цель настоящей работы - изучение конструкций словосочетаний с инфинитивом и особенностей употребления инфинитива в позиции различных членов предложения в английском языке, подтверждающих, что функционирование инфинитива, как неличной формы глагола в различных стилях речи, представляет собой “более живое” образование, чем герундий или причастие, обладает большим разнообразием форм, что делает его более гибким и пластичным” [1, с.3]. В задачи квалификационной работы входило изучение имеющегося научно-теоретического материала по теме исследования, мнений разных ученых, рассматривающих инфинитив в историческом плане; выявление структурно-семантических особенностей словосочетаний с инфинитивом в различных синтаксических функциях; изучение стилистических особенностей употребления словосочетаний с инфинитивом; демонстрация практических навыков перевода английского инфинитива на русский язык. В ходе исследования было проанализировано более 1500 страниц текста зарубежной классической художественной литературы на английском языке, отмечено более ста пятидесяти примеров употребления инфинитива в различных функциях, определены конструкции словосочетаний с инфинитивом и семантические группы глаголов, которыми выражен инфинитив в английском и русском языках. Фактическим материалом исследования послужили научно-теоре-тические работы русских и зарубежных англистов, а также художественные произведения английской и американской литературы XIX - XX веков. Работа иллюстрируется примерами каждого случая употребления инфинитива в той или иной синтаксической функции, выбранными из описательной и диалогической речи персонажей ниже перечисленных произведений: “Посмертные записки Пиквикского клуба” Ч.Диккенса, “Американская трагедия” и “Сестра Керри” Т.Драйзера,

скачать реферат
1 2 3 4 ...    последняя

Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

Внимание! Студенческий отдых и мегатусовка после сессии!


Обратная связь.

IsraLux отзывы Израиль отзывы