Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100




Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

реферат на тему: Р. Киплинг

скачать реферат

революцией, имела много точек соприкосновения с ки-плинговекой концепцией,'ибо тоже исходила из того, что личность обязана принести свои интересы, желания, нравственные убеждения на алтарь великого общего дела, великой цели, оправдывающей средства, хотя, конечно, вкладывала в эти понятия противоположное не -охранительное, а революционноесодержание. Когда Э. Багрицкий,, например, предельно. заостряя императив эпохи, писал: "Но если он (век. А. Д.) скажет: "Солги!" солги! / Но если он скажет: "Убей!" убей!", он, по сути дела, призывал к тому же самоотречению, что и Киплинг, несмотря на очевидное несходство их представлений об идеалах, ради которых это самоотречение совершается: Сам тип мышления оказался -сходным, и потому создавались благоприятные условия для литературного влияния.- Выступая на Первом съезде Союза советских писателей, Алексей Сурков потребовал от (уэтарвААаинйй. шгю^ахуры "мужественного гуманизма", В основе, которого лежит "суровое и прекрасное понятие ненависть". "Давайте не будем размагничивать молодое красногвардейское сердце нашей хорошей молодежи интимно-лирической водой, призывал он.Давайте не будем стесняться, несмотря на возмущенное бормотанье снобов, простой и энергичной поступи походной песни, песни веселой ,и пафосной, мужественной и строгой" 2. Вот эту энергичную поступь походной песни, эту проповедь суровой мужественности, замешанной на священной ненависти к врагу, это презрение к бормотанию. снобов и находили "молодые красногвардейские сердца" в балладах и рассказах Киплинга. Он нравился "своим мужественным стилем, своей солдатской строгостью, .отточенностью и ясно выраженным мужским началом, мужским и солдатским"3, вспоминает, например, о юношеском увлечении Киплингом К. Симонов, напечатавший в конце тридцатых годов несколько отличных переводов его стихотворений. Такой односторонний, внеисторический взгляд на Киплинга был обязан своим возникновением определенным тенденциям в самой советской литературе, которая тогда тщательно очищала себя от влияний, чуждых пафосу коллективизма. Именно "железный Редьярд" "враг без маски", "политический поэт британского империализма", воспитатель "новых кадров, для грядущих войн" в известном смысле оправдал взятое ею направление, так как требовал борьбы, отпора, создания своих "походных песен" и солдатских маршей. Поэтому и издавали его у нас главным образом во второй половине тридцатых годов, поэтому и преувеличивали его значение для современной западной литературы, хотя в ней уже давно господствовали иные кумиры. Очередную переоценку Киплинга произвела вторая мировая война. В. трудные месяцы "Битвы за Англию" 1940 года о нем вдруг вспомнили те самые "высОколобые", которые двумя десятилетиями ранее подвергли его остракизму, а один из их духовных вождей, Т. С. Элиот, даже выпустил сборник избранных киплинговских стихотворений, сопроводив его весьма сочувственной вступительной статьей. С другой стороны, жесткая военная реальность быстро разрушила "романтические" иллюзии у молодых советских писателей и поэтов, а вместе с иллюзиями рухнул и созданный ими образ "железного Редьярда". "В первый же день на фровте в 1941 году я вдруг раз навсегда разлюбил некоторые стихи Киплинга, писал К. Симонов. Киплинговская военная романтика, все то, что, минуя существо стихов, подкупало, меня в нем в юности, вдруг перестало дметь отношение к той войне, которую 1 Анастасьев Н. Продолжение диалога. М., 1987. С. 144. 2 Первый всесоюзный съезд советских писателей. 1934. Стенографический
Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ




отчет. М. 1934. С. 515. ., . . . 3 Симонов К. Глазами человека моего поколения//Знамя, 1988. Хо 3. С. 27. я видел, и ко всему, что я испытал. Все это в 41-м году вдруг показалось далеким, маленьким и нарочито-напряженным, похожим на ломающийся мальчишеский бас"1. Неудивительно поэтому, что в послевоенные годы у нас в стране Киплинга признавали лишь как автора замечательных детских сказок и рассказов о Маугли, а все прочее в его наследии безоговорочно отвергалось уже по чисто политическим причинам. Лишь в самые последние десятилетия мы снова. пока еще робкостали обращаться к "взрослым" рассказам и стихотворениям писателя, на этот раз не минуя их сущности, -и начали обнаруживать в них то, чего раньше не замечали, сложность, неоднозначность, глубину, присущие только. подлинному художнику,, а не автору пропагандистских однодневок. Герой киплингОвского романа "Свет погас", живописец Дик Хелдар, сказал-, что в художественном творчестве; у "всякого на одну удачную работу приходится по меньшей мере Четыре неудачных. Зато одна эта удача сама по себе искупает все прочее". Сейчас, когда развеялись многие, мифы и .предубеждения, окружавшие творчество Киплинга, нельзя, не признать, что и в его прозе, и в его поэзии было немало "искупающих все прочее" удач, выдержавших проверку временем. Представить их читателям такова задача этого сборника, в который включен целый ряд произведений писателя, ранее, на русский язык не переводившихся, а представить творческий путь Киплинга в контексте его исторической эпохи, без позднейших наслоений, цель настоящей статьи. Редьярд Киплинг родился в 1865 году в Индии, куда его отец, неудачливый декоратор и скульптор, отправился с молодой женой в поисках постоянного заработка, спокойной жизни и солидного положения в'обществе. До шести лет мальчик рос в кругу дружной семьи, в родном доме, где его воспитанием занимались, в основном, индийские няни и слуги, отчаянно баловавшие своего подопечного. В воспоминаниях Киплинга эта пора его жизни идиллия, рай, Аркадия. Недаром героем нескольких лучших его рассказов станет очаровательный ребенок, умница и шалун, боготворимый взрослыми, а о шестилетнем диктаторе по имени Тодс он напишет почти то же самое, что в автобиографии о самом себе: "Примерно восемьдесят джампани в Симле и еще примерно сорок саисов Души не чаяли в маленьком Тодсе. Встречаясь с ними, Тодс говорил приветственно: "О брат!" Тодсу не'приходило в голову, что кто-то может не подчиниться его приказу, и, когда мама Тодса бывала не в духе, он выступал посредником между нею и слугами. Мир и порядок в доме зависели от Тодса: его обожали все домочадцы, от дхоби до мальчишки, присматривающего за собаками... Он, разумеется, умел говорить на урду, но вдобавок владел многими менее важными языками например, чхота боли, на котором изъясняются женщины и с одинаковым успехом беседовал и с лавочниками, и с горцами-кули" 2. И вдруг этот свободный, по-домашнему уютный мир рухнул Редьярда вместе с младшей сестрой отправили в Англию на попечение дальних родственников, которые держали нечто вроде частного пансиона. Здесь всем заправляла хозяйка жестокая вздорная ханжа, как будто сошедшая со страниц диккенсовского романа. Она сразу невзлюбила независимого мальчишку, и для него начались годы нравственных и физических мучений: допросы с при--отрастаем, запреты, изощренные наказания, побои, издевательства. В этом "Доме отчаяния", описанном в автобиографическом рассказе "Мэ-э, паршивая овца...", Редьярд досконально изучил науку

скачать реферат
1 2 3 4 5 ...    последняя

Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

Внимание! Студенческий отдых и мегатусовка после сессии!


Обратная связь.

IsraLux отзывы Израиль отзывы