Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100




Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

реферат на тему: Активные процессы современного словопроизводства

скачать реферат

Сахарный, опираясь на критерий вхождения/не вхождения новообразований в язык, подчеркивает, что «они до тех пор лишь остаются неологизмами пока окончательно не освоятся с языком…» [54, с.32]. На наш взгляд, одним из основных критериев определения неологизма является ощущение новизны при восприятии нового слова. И все-таки, как отличает О.А. Габинская, «нельзя не констатировать неопределенности, расплывчатости признаков, на которых базируется определение неологизмов» [14, с.28]. Это отличается и другими исследованиями. Л.В. Сахарный ставит проблемный вопрос о том, что же такое «новые» слова в языке: «те, что ещё не появились? тогда «слово» ли это? Те, что уже «появились», но еще не вошли в обиход? тогда это еще не слова языка; те, что уже вошли в язык? но тогда где это «новые» слова в плане образовательном отличаются от «старых»? [54, с.18]. А.И. Горшков энциклопедии «Русский язык» представил широкое понимание термина «неологизм». Под неологизмами понимаются «слова, значения слов или сочетания слов, появившихся в определенный период в каком либо языке или использованные один раз («окказиональные» слова) в каком либо тексте или акте речи» [16, с.131]. Здесь же оговаривается, что определение неологизмов по денотативному или стилистическому признаку не охватывают всех новых слов, а определение неологизмов как слов, отсутствующих в словарях, не опирается на присутствующие новообразованиям особенности. Термин «теологизм» рассматривается в Словаре как объединяющий для языковых и речевых новообразований. Наиболее полным представляется нам определение Н.З. Котеловой, которая под новыми словами понимает «как собственно новые впервые образованные или заимствованные из других языков слова, так и слова, известные в русском языке и ранее, но или употреблявшиеся ограниченно, за пределами литературного языка или ушедшие на какое то время из активного употребления, а сейчас ставшие широко употребительными», а такие «те производные слова, которые как бы существовали в языке потенциально и были образованы от давно образовавшихся слов по известным моделям лишь в последние годы (их регистрируют письменные источники только последних лет)» [29, с.7]. В связи с неоднозначностью самого понятия «неологизм» имеется разнобой в классификации новых слов. Среди новообразований русского языка мы выделяем две категории: неологизмы и окказионализм (последние на словообразовательном уровне дифференцируются на потенциальные и окказиональные слова). Термин «окказионализм» широко используется в лингвистической литературе, но общепризнанного определения окказионального слова нет. Очевидно, это связано с неоднородностью классификационных признаков, положенных в основу определения термина. Н.М. Шанский за основу принимает отсутствие воспроизводимости, отказывая окказионализмам в статусе слова: «Это словные морфемосочетания, существующие в качестве определенных нормативных единиц только в том или ином контексте и не обладающие, тем самым, основным свойством любой единицы языкового стандарта воспроизводимостью» [64, с. 161]. А.Г. Лыков подчеркивает, что специфику окказионального слова следует искать именно на путях многопризнаковости. Сред и основных признаков окказионализмов А.Г. Лыков выделяет следующие: принадлежность к речи, творимость, словообразовательную производность, окказиональность как лексическую форму выражения противоречия между языком и речью, не нормативность, функциональную одноразовость, зависимость от контекста, своеобразие лексического значения,
Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ




экспрессивность, номинативную факультативность, синхронно-диахронную диффузность, признак новизны, индивидуальную принадлежность [36, с.11]. Среди отмеченных признаков девять (принадлежность к речи, творимость, словообразовательная производность, не нормативность, функциональная одноразовость, экспрессивность, номинативная факультативность, синхронно-диахроная диффузность) отличают окказиональное слово от канонического, узуального. В лингвистической литературе проявляются две тенденции направленные на разграничение или не разграничение потенциальных и окказиональных слов. Первая тенденция реализуется в работах Г.О. Винокура, Е.А. Земской, М.А. Бакиной, М.У. Калниязова, Л.И. Джоглидзе, Н.А. Богданова и других. Другая тенденция представлена в работах А.Г. Лыкова, В.Н. Хохлачевой, В.В. Лопатина. О.А. Габинской, Л.И. Загрузной, Е.А. Жигаревой и других. В.В. Лопатин объединяет под общим названием « окказиональные» и потенциальные, и окказиональные слова, отсутствующие в языковой традиции, следовательно, такие, которые создаются в момент речи, тогда как все остальные слова в момент речи воссоздаются, воспроизводятся как готовые единицы языка» [35, с.70-71]. Противопоставление данных разрядов имеет смысл лишь при словообразовательном аспекте исследования: потенциальные слова образуются по продуктивным словообразовательным моделям, а окказиональные по малопродуктивным, непродуктивным и окказиональным моделям. В нашей работе степень продуктивности моделей учитывается, но не является основополагающей, следовательно, разграничение потенциальных и окказиональных слов не представляется нам необходимым. Это позволяет применить объединяющий термин «окказиональные слова» и синонимичный «новообразования» и трактовать их как новообразования, характеризующиеся индивидуально языковой принадлежностью и не воспроизводимостью в общем, языке. Необходимо отметить, что далеко не весь собранный материал нашел отражение в этой работе, в которую вошли лишь наиболее интересные, с нашей точки зрения, новообразования, демонстрирующие наиболее активные словообразовательные процессы современного словопроизводства.

Глава 1. Факторы обогащения номинативного фонда русского языка.

§1. Экстралингвистические факторы.

Одним из основных вопросов неологии является вопрос о факторах, способствующих их появлению новых слов. В этой связи говорят об экстралингвистической обусловленности лексических изменений, то есть существенная роль в развитии словарного состава отводится влиянию внешних факторов. К экстралингвистическим условиям развития языка относятся, в первую очередь, общественно-политические факторы. Новые реалии вносят в язык свои наименования. Данный процесс можно выразить формулой: «новые явления новые слова». События второй половины 90-х годов, по мнению Е.А Земской, по своему воздействию на язык и общество « подобны революции». Это объясняется несколькими причинами. Во-первых, резко расширяется состав участников массовой коммуникации: новые слои населения присоединяются к роли ораторов, к роли пишущих в газеты и журналы. Во-вторых, резко ослабляется, даже рушится, цензура. Люди говорят и пишут свободно, ослабляется «внутренний цензор». В-третьих, возрастают личностное начало в речи. Безликая и бездарная речь сменяется речью личной, приобретает конкретного адресата. В-четвертых, возрастает диалогичность общения. В интервью участвуют два равноправных собеседника. Это беседа «на равных». В-пятых, расширяется сфера спонтанного

скачать реферат
1 2 3 4 5 ...    последняя

Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ

Внимание! Студенческий отдых и мегатусовка после сессии!


Обратная связь.

IsraLux отзывы Израиль отзывы