Поиск по сайту
Рефераты / Языковедение /Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ реферат на тему: Фразовые глаголыОтношения к какому- либо делу deal with; The case law reflects the various … interests which may have to be met in dealing with children.
2) Этот глагол является наиболее распространенным среди глаголов данной группы и одним из доминирующих среди всех анализируемых глаголов.
3) Соответствия, согласования comply with, be with; Detention must be with a view to achieving one of these three objects. The government would still not have complied with Article 5.
4) Выбора vary with; The nature of obligation does not vary with the type of deprivation of liberty.
5) Присутствия, принадлежности equip with; The central authorities must be equipped with a fax machine.
Следует обратить внимание на особенность фразовых глаголов с послелогом with: несмотря на небольшое количество значений, они по частоте употребления не уступают глаголам с послелогом on. Так например, глагол deal with нам встречается 9 раз, comply with -8, а be with 3.
Фразовые глаголы с послелогами against, into, out, off не очень распространены в юридических документах.
Глаголы с послелогом into выражают, описывают движение относительно границ какого-то замкнутого пространства.
A burglar is breaking into a house.
This, obviously, is not the place to enter into a discussion …
Фразовые глаголы с послелогом out образуют в основном глаголы:
1) Перемещение объекта take out:
It was desirable to take the profit out of those crimes which were motivated by financial again.
2) Исполнение, осуществление:
His role was to carryout the Fuhrers criminal commands.
…decisions carried out at numerous meetings of the officials from Member States.
Послелог off, как и описанные выше послелоги into и out, в конструкциях с фразовыми глаголами показывает удаление объекта точки отчета. Однако, существуют отличия в значениях этих послелогов.
Так, послелог off осуществляет указание на:
1) Отмену let off, get off; He should have been punished but he got off.
2) Распространение spark off; The budget procedure has often sparked off disputes between Parliament and the Council.
Важное значение имеют в юриспруденции отношение противодействие и несогласие между объектами. На судебных заседаниях обычно одно физическое или юридическое лицо выступает против другого. Поэтому употребление глаголов с послелогом against характерно для юридических документов: to testify against давать показания против; to protect against защищать против.
Отдельно несколько слов необходимо сказать о послелоге before. Основное его значение в юридических документах это «предстать перед судом», причем глаголы для передачи этого значения могут использоваться разные: come, bring, be, go, give, produce. Объектом этого фразового глагола может быть только существительное: «court», но и «magistrate», «judge». Список литературы 1) Вопросы германской и романской филологии, Пятигорск, 1961. 2) Голубкова Е.Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика функционирование автореферат, М., 1990. 3) Джейн Поуви 4) Левицкая Т.Р., Фитерман А.М., Глаголы адвербиального значения и их перевод на русский язык.//Тетради переводчика. М., 1964. 5) Article 5 of the European Convention on Human Rights: The protection of liberty and security of person. Council of Europe Publishing. 6) The Human rights watch global report on prisons. New York, Washington, Los Angeles, London. скачать реферат 1 2 3 4 Не нашли нужную работу? Закажи реферат, курсовую, диплом на заказ Внимание! Студенческий отдых и мегатусовка после сессии!
Рефераты и/или содержимое рефератов предназначено исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении рефератов и/или содержимого рефератов принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием рефератов и/или содержимого рефератов.
|
Обратная связь. |